… the debates of his time through his writing. His epistolary Les liaisons dangereuses , which was based on Richardson’s Clarissa , was his ‘unique book’. More radical than its English model, it called into question a whole sociability that … English as Dangerous Liaisons or Dangerous Connections ) was indebted to Rousseau’s La Nouvelle Héloïse and Richardson’s Clarissa and simultaneously marked the pinnacle and decline of a genre that was inextricably linked to the … aware of the popularity of the translations of Richardson’s and Fielding’s novels in eighteenth-century France. For him, Clarissa was ‘the masterpiece of novels’ (Laclos 440). Abbé Prévost’s 1751 translation of the novel had attempted to …
Correspondence | Cosmopolitanism | Fiction | France | Freemasonry | Republic of Letters
… Majesty’s Stationery Office, 1994). 13 . PRO 30/8/22, part II, 25 Jan 27 [sic]. 14 . For her friendship with Delany, see Clarissa Campbell Orr, Mrs Delany: A Life (New Haven and London: Yale University Press, 2019), p. 249. Also Alain …
Bluestockings | Conversation | Correspondence | Politics | Women